dos filhos de Judá, que traziam rodela e lança, seis mil e oitocentos, armados para a peleja;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
dos filhos de Judá, que traziam escudo e lança, seis mil e oitocentos, armados para a peleja;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Dos filhos de Judá, que traziam rodela e lança, seis mil e oitocentos, armados para a peleja.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
dos filhos de Judá, que traziam escudo e lança, seis mil e oitocentos, armados para a guerra;
2017 - Nova Almeida Aualizada
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Da tribo de Judá, 6. 800 armados para a guerra, com escudo e lança;
Nova Versão Internacional
Da tribo de Judá, 6.800 guerreiros armados com escudos e com lanças.
Nova Versão Transformadora
Dos filhos de Juda, que trazião rodela e lança: seis mil e oito centos, armados para a peleja.
1848 - Almeida Antiga
dos filhos de Judá, que traziam escudo e lança, seis mil e oitocentos, armados para a peleja;
Almeida Recebida
da tribo de Judá, 6.800 soldados armados para a guerra, com escudo e lança;
King James Atualizada
There were six thousand, eight hundred spearmen of the children of Judah, armed for war;
Basic English Bible
from Judah, carrying shield and spear - 6,800 armed for battle;
New International Version
The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, armed for war.
American Standard Version
Comentários