I Cronicas 15:22

E Quenanias, príncipe dos levitas, tinha cargo de entoar o canto; ensinava-os a 6entoá-lo, porque era entendido nisso.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skilful.

American Standard Version

And Chenaniah, chief of the Levites, was master of the music: he gave directions about the song, because he was expert.

Basic English Bible

Quenanias, chefe dos levitas músicos, tinha o encargo de dirigir o canto, porque era perito nisso.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e Quenanias, chefe dos levitas, estava encarregado dos cânticos e os dirigia, porque era entendido;

Almeida Recebida

Quenanias, chefe dos levitas, foi escolhido para dirigir o canto, pois tinha habilidade para isso.

Nova Versão Transformadora

Porque era entendido em música, Quenanias foi escolhido para dirigir os músicos levitas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Kenaniah the head Levite was in charge of the singing; that was his responsibility because he was skillful at it.

New International Version

Quenanias, o chefe dos levitas, ficou encarregado dos cânticos; essa era sua obrigação, porquanto ele tinha talento e competência para bem executar essa tarefa.

King James Atualizada

Quenanias, o chefe dos levitas, ficou encarregado dos cânticos; essa era sua responsabilidade, pois ele era capaz nisso.

Nova Versão Internacional

E Quenanias, príncipe dos levitas, tinha cargo de entoar o canto; ensinava-os a entoá-lo, porque era entendido.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Chenanias, Maioral dos Levitas, tinha cargo do levar da voz: ensinava-os no levar della; porque era entendido.

1848 - Almeida Antiga

Quenanias, chefe dos levitas músicos, tinha o encargo de dirigir o canto, porque era perito nisso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

I Cronicas 15

Ordenaram, pois, os levitas a Hemã, filho de Joel; e dos seus irmãos a Asafe, filho de Berequias; e dos filhos de Merari, seus irmãos, a Etã, filho de Cusaías.
E com eles a seus irmãos da segunda ordem: Zacarias, e Bene, e Jaaziel, e Semiramote, e Jeiel, e Uni, e Eliabe, e Benaia, e Maaseias, e Matitias, e Elifeleu, e Micneias, e Obede-Edom, e Jeiel, os porteiros.
E os cantores, Hemã, Asafe e Etã se faziam ouvir com címbalos de metal;
e Zacarias, e Aziel, e Semiramote, e Jeiel, e Uni, e Eliabe, e Maaseias, e Benaia, com alaúdes, sobre Alamote;
e Matitias, e Elifeleu, e Micneias, e Obede-Edom, e Jeiel, e Azazias, com harpas, sobre Seminite, para esforçar o tom.
22
E Quenanias, príncipe dos levitas, tinha cargo de entoar o canto; ensinava-os a 6entoá-lo, porque era entendido nisso.
E Berequias e Elcana eram porteiros da arca.
E Sebanias, e Josafá, e Netanel, e Amasai, e Zacarias, e Benaia, e Eliézer, os sacerdotes, tocavam as trombetas perante a arca de Deus; e Obede-Edom e Jeías eram porteiros da arca.
Sucedeu, pois, que Davi, e os anciãos de Israel, e os capitães dos milhares foram para fazerem subir, com alegria, a arca do concerto do Senhor, da casa de Obede-Edom.
E sucedeu que, ajudando Deus os levitas que levavam a arca do concerto do Senhor, sacrificaram sete novilhos e sete carneiros.
E Davi ia vestido de um roupão de linho fino, como também todos os levitas que levavam a arca, e os cantores, e Quenanias, chefe dos que levavam a arca e dos cantores; também Davi levava sobre si um éfode de linho.