e os castiçais com as suas lâmpadas de ouro finíssimo, para as acenderem segundo o costume, perante o oráculo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
e os candeeiros com as suas lâmpadas de ouro puro, para as acenderem, segundo o costume, perante o Santo dos Santos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E os castiçais com as suas lâmpadas de ouro finíssimo, para as acenderem segundo o costume, perante o oráculo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e os candelabros com as suas lâmpadas de ouro puro, para as acenderem diante do Santo dos Santos, conforme havia sido ordenado.
2017 - Nova Almeida Aualizada
os candelabros e as lamparinas de ouro puro, que ficavam acesas em frente ao Lugar Santíssimo, conforme havia sido ordenado;
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
os candelabros de ouro puro com suas lâmpadas, para iluminarem diante do santuário interno, conforme determinado;
Nova Versão Internacional
os candelabros e suas lâmpadas de ouro maciço, para serem acesas diante do lugar santíssimo, conforme determinado;
Nova Versão Transformadora
E os castiçaes com suas candeas de ouro finissimo, para as encenderem segundo o costume, perante o Locutorio.
1848 - Almeida Antiga
os castiçais com as suas lâmpadas, de ouro puro, para arderem perante o oráculo, segundo a ordenança;
Almeida Recebida
os candelabros de ouro puro com as suas respectivas lâmpadas, para queimarem diante do Debir, isto é, a fim de iluminarem a entrada do Santo dos Santos, conforme tudo quanto fora projetado;
King James Atualizada
And the supports for the lights with their lights, to be burning in the regular way in front of the inmost room, of the best gold;
Basic English Bible
the lampstands of pure gold with their lamps, to burn in front of the inner sanctuary as prescribed;
New International Version
and the candlesticks with their lamps, to burn according to the ordinance before the oracle, of pure gold;
American Standard Version
Comentários