II Cronicas 6:17

E, agora, Senhor, Deus de Israel, verifique-se a tua palavra que disseste ao teu servo, a Davi.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Agora, também, ó Senhor, Deus de Israel, cumpra-se a tua palavra que disseste a teu servo Davi.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E agora, Senhor Deus de Israel, verifique-se a tua palavra, que falaste ao teu servo, a Davi.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Agora também, ó Senhor, Deus de Israel, que se cumpra a palavra que disseste a teu servo Davi.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, ó Deus de Israel, faze com que se cumpra aquilo que prometeste a teu servo Davi.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Agora, ó Senhor, Deus de Israel, que se confirme a palavra que falaste a teu servo Davi.

Nova Versão Internacional

Agora, ó Senhor, o Deus de Israel, cumpre a promessa que fizeste a teu servo Davi.

Nova Versão Transformadora

Assim que agora, Jehovah, Deos de Israel, seja verdadeira tua palavra, que fallaste a teu servo, a David.

1848 - Almeida Antiga

Agora pois, Senhor, Deus de Israel, confirme-se a tua palavra, que falaste ao teu servo Davi.

Almeida Recebida

Ó Yahweh, SENHOR Deus de Israel, cumpra-se agora também a tua Palavra, que empenhaste ao teu servo Davi.

King James Atualizada

So now, O Lord, the God of Israel, make your word come true which you said to your servant David.

Basic English Bible

And now, Lord, the God of Israel, let your word that you promised your servant David come true.

New International Version

Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David.

American Standard Version

II Cronicas 6

E pôs-se em pé perante o altar do Senhor, defronte de toda a congregação de Israel, e estendeu as mãos.
Porque Salomão tinha feito uma base de metal, de cinco côvados de comprimento, e de cinco côvados de largura, e de três côvados de altura, e a tinha posto no meio do pátio; e pôs-se nela em pé, e ajoelhou-se em presença de toda a congregação de Israel, e estendeu as mãos para o céu,
e disse: Ó Senhor, Deus de Israel, não há Deus semelhante a ti, nem nos céus nem na terra, como tu, que guardas o concerto e a beneficência aos teus servos que caminham perante ti de todo o seu coração;
que guardaste ao teu servo Davi, meu pai, o que lhe prometeste; porque tu, pela tua boca, o disseste e, pela tua mão, o cumpriste, como se vê neste dia.
Agora, pois, Senhor, Deus de Israel, faze a teu servo Davi, meu pai, o que prometeste, dizendo: Nunca faltará de ti varão de diante de mim, que se assente sobre o trono de Israel; tão somente que teus filhos guardem seu caminho, andando na minha lei, como tu andaste diante de mim.
17
E, agora, Senhor, Deus de Israel, verifique-se a tua palavra que disseste ao teu servo, a Davi.
Mas verdadeiramente habitará Deus com os homens na terra? Eis que o céu e o céu dos céus não te podem conter, quanto menos esta casa que tenho edificado?
Atende, pois, à oração do teu servo e à sua súplica, ó Senhor, meu Deus, para ouvires o clamor e a oração que o teu servo faz perante ti.
Que os teus olhos estejam dia e noite abertos sobre este lugar, de que disseste que ali porias o teu nome, para ouvires a oração que o teu servo fizer neste lugar.
Ouve, pois, as súplicas do teu servo, e do teu povo de Israel, que fizerem neste lugar; e ouve tu do lugar da tua habitação, desde os céus; ouve, pois, e perdoa.
Quando alguém pecar contra o seu próximo e lhe impuser juramento de maldição, para se amaldiçoar a si mesmo, e o juramento de maldição vier perante o teu altar, nesta casa,