II Cronicas 6:17

Agora também, ó Senhor, Deus de Israel, que se cumpra a palavra que disseste a teu servo Davi.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David.

American Standard Version

So now, O Lord, the God of Israel, make your word come true which you said to your servant David.

Basic English Bible

Agora, também, ó Senhor, Deus de Israel, cumpra-se a tua palavra que disseste a teu servo Davi.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Agora pois, Senhor, Deus de Israel, confirme-se a tua palavra, que falaste ao teu servo Davi.

Almeida Recebida

Agora, ó Senhor, o Deus de Israel, cumpre a promessa que fizeste a teu servo Davi.

Nova Versão Transformadora

Portanto, ó Deus de Israel, faze com que se cumpra aquilo que prometeste a teu servo Davi.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, agora, Senhor, Deus de Israel, verifique-se a tua palavra que disseste ao teu servo, a Davi.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And now, Lord, the God of Israel, let your word that you promised your servant David come true.

New International Version

Ó Yahweh, SENHOR Deus de Israel, cumpra-se agora também a tua Palavra, que empenhaste ao teu servo Davi.

King James Atualizada

Agora, ó Senhor, Deus de Israel, que se confirme a palavra que falaste a teu servo Davi.

Nova Versão Internacional

E agora, Senhor Deus de Israel, verifique-se a tua palavra, que falaste ao teu servo, a Davi.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim que agora, Jehovah, Deos de Israel, seja verdadeira tua palavra, que fallaste a teu servo, a David.

1848 - Almeida Antiga

II Cronicas 6

Salomão se pôs diante do altar do Senhor, na presença de toda a congregação de Israel, e estendeu as mãos.
Porque Salomão tinha feito uma plataforma de bronze, de dois metros e vinte de comprimento, dois metros e vinte de largura e um metro e trinta de altura, que tinha colocado no meio do pátio. Ele se pôs em pé sobre ela. Depois, ajoelhou-se na presença de toda a congregação de Israel, estendeu as mãos para o céu
e disse: - Ó Senhor, Deus de Israel, não há Deus como tu, nos céus e na terra! Tu guardas a aliança e a misericórdia aos teus servos que de todo o coração andam diante de ti.
Cumpriste para com o teu servo Davi, meu pai, o que lhe prometeste; pessoalmente o disseste e pelo teu poder o cumpriste, como hoje se vê.
Agora, pois, ó Senhor, Deus de Israel, cumpre a outra promessa que fizeste a teu servo Davi, meu pai, quando declaraste, dizendo: ´Nunca lhe faltará sucessor diante de mim, que se assente no trono de Israel, contanto que os seus filhos guardem o seu caminho, para andarem na lei como você andou.`
17
Agora também, ó Senhor, Deus de Israel, que se cumpra a palavra que disseste a teu servo Davi.
- Mas será que, de fato, Deus poderia habitar com os homens na terra? Eis que os céus e até o céu dos céus não te podem conter, muito menos este templo que eu edifiquei.
Atenta, pois, para a oração de teu servo e para a sua súplica, ó Senhor, meu Deus, ouvindo o clamor e a oração que o teu servo faz diante de ti.
Que os teus olhos estejam abertos dia e noite sobre este templo, sobre este lugar, do qual disseste que o teu nome estaria ali, para ouvires a oração que o teu servo fizer neste lugar.
Ouve, pois, as súplicas do teu servo e do teu povo de Israel, quando orarem neste lugar. Ouve do lugar da tua habitação, dos céus; ouve e perdoa.
- Se alguém pecar contra o seu próximo, e lhe for exigido que jure, e ele vier jurar diante do teu altar, neste templo,