II Cronicas 9:27

Também o rei fez que houvesse prata em Jerusalém como pedras e cedros em tanta abundância como as figueiras bravas que há pelas campinas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills.

New International Version

A riqueza de Salomão era de tal ordem que tornou a prata tão comum em Jerusalém como as pedras; e o cedro tão numeroso quanto os sicômoros da baixada, as figueiras bravas de Sefelá, planície de Judá.

King James Atualizada

O rei tornou a prata tão comum em Jerusalém quanto as pedras, e o cedro tão numeroso quanto as figueiras bravas da Sefelá.

Nova Versão Internacional

Também o rei fez que houvesse prata em Jerusalém como pedras, e cedros em tanta abundância como as figueiras bravas que há pelas campinas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tambem o Rei tez que em Jerusalem prata houvesse como pedras, e cedros em tanta abundancia, comoasmoreiras bravas, que ha pelas campinas.

1848 - Almeida Antiga

O rei fez com que, em Jerusalém, a prata fosse tão comum como as pedras e os cedros fossem tão numerosos como os sicômoros que estão na Sefelá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore-trees that are in the lowland, for abundance.

American Standard Version

The king made silver as common as stones in Jerusalem and cedars like the sycamore-trees of the lowlands in number.

Basic English Bible

Fez o rei que, em Jerusalém, houvesse prata como pedras e cedros em abundância como os sicômoros que estão nas planícies.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também o rei tornou a prata tão comum em Jerusalém como as pedras, e os cedros tantos em abundância como os sicômoros que há na baixada.

Almeida Recebida

O rei tornou a prata tão comum em Jerusalém como as pedras. E havia tanta madeira valiosa de cedro como as figueiras-bravas que crescem nas colinas de Judá.

Nova Versão Transformadora

Em Jerusalém, durante o seu reinado, a prata era tão comum como as pedras, e havia tantos cedros como as figueiras bravas que existem nas planícies de Judá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

II Cronicas 9

Assim, excedeu o rei Salomão a todos os reis da terra, tanto em riquezas como em sabedoria.
E todos os reis da terra procuravam ver o rosto de Salomão, para ouvirem a sua sabedoria que Deus lhe dera no seu coração.
E eles traziam cada um o seu presente, vasos de ouro, e vestes, e armaduras, e especiarias, e cavalos, e mulos; cada coisa de ano em ano.
Teve também Salomão quatro mil estrebarias de cavalos e carros e doze mil cavaleiros e pô-los nas cidades dos carros e com o rei, em Jerusalém.
E dominava sobre todos os reis, desde o rio até à terra dos filisteus e até ao termo do Egito.
27
Também o rei fez que houvesse prata em Jerusalém como pedras e cedros em tanta abundância como as figueiras bravas que há pelas campinas.
E do Egito e de todas aquelas terras traziam cavalos a Salomão.
Os demais atos, pois, de Salomão, tanto os primeiros como os últimos, porventura, não estão escritos no livro da história de Natã, o profeta, e na profecia de Aías, o silonita, e nas visões de Ido, o vidente, acerca de Jeroboão, filhos de Nebate?
E reinou Salomão em Jerusalém quarenta anos sobre todo o Israel.
E dormiu Salomão com seus pais, e o sepultaram na Cidade de Davi, seu pai; e Roboão, seu filho, reinou em seu lugar.