E estendeu o rei para Ester o cetro de ouro. Então, Ester se levantou, e se pôs em pé perante o rei,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Estendeu o rei para Ester o cetro de ouro. Então, ela se levantou, pôs-se de pé diante do rei
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E estendeu o rei para Ester o cetro de ouro. Então Ester se levantou, e se pôs em pé perante o rei,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O rei estendeu o cetro de ouro para Ester. Então ela se levantou, pôs-se em pé diante do rei
2017 - Nova Almeida Aualizada
O rei estendeu o cetro de ouro para Ester; ela se levantou e ficou de pé diante dele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então o rei estendeu o cetro de ouro para Ester, e ela se levantou diante dele e disse:
Nova Versão Internacional
Mais uma vez, o rei estendeu o cetro de ouro para Ester. Ela se levantou e ficou em pé diante dele.
Nova Versão Transformadora
E apontou o Rei para Esther com o ceptro de ouro: então Esther se levantou, e se poz em pé perante ? Rei.
1848 - Almeida Antiga
Então o rei estendeu para Ester o cetro de ouro. Ester, pois, levantou-se e, pondo-se em pé diante do rei,
Almeida Recebida
Diante do gesto de Ester o rei prontamente lhe estendeu o cetro real em sinal de aprovação, e ela se levantou diante dele.
King James Atualizada
Then the king put out the rod of gold to Esther, and she got up before the king.
Basic English Bible
Then the king extended the gold scepter to Esther and she arose and stood before him.
New International Version
Then the king held out to Esther the golden sceptre. So Esther arose, and stood before the king.
American Standard Version
Comentários