Jo 16:7

Na verdade, agora me molestou; tu assolaste toda a minha companhia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Na verdade, as minhas forças estão exaustas; tu, ó Deus, destruíste a minha família toda.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Na verdade, agora me molestou; tu assolaste toda a minha companhia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

´Na verdade, esgotaste as minhas forças; tu, ó Deus, destruíste toda a minha família.

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Tu, ó Deus, me deixaste sem forças e destruíste toda a minha família.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sem dúvida, ó Deus, tu me esgotaste as forças; deste fim a toda a minha família.

Nova Versão Internacional

´Ó Deus, tu me esgotaste e destruíste toda a minha família!

Nova Versão Transformadora

Em verdade agora me molestou: tu assolaste toda minha companhia.

1848 - Almeida Antiga

Mas agora, ó Deus, me deixaste exausto; assolaste toda a minha companhia.

Almeida Recebida

Mas agora, ó Deus, tu me extenuaste; destruíste a minha família inteira.

King James Atualizada

But now he has overcome me with weariness and fear, and I am in the grip of all my trouble.

Basic English Bible

Surely, God, you have worn me out; you have devastated my entire household.

New International Version

But now he hath made me weary: Thou hast made desolate all my company.

American Standard Version

Jo 16

Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
Porventura, não terão fim estas palavras de vento? Ou que te irrita, para assim responderes?
Falaria eu também como vós falais, se a vossa alma estivesse em lugar da minha alma? Ou amontoaria palavras contra vós e menearia contra vós a minha cabeça?
Antes, vos fortaleceria com a minha boca, e a consolação dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
Se eu falar, a minha dor não cessa; e, calando-me, qual é o meu alívio?
07
Na verdade, agora me molestou; tu assolaste toda a minha companhia.
Testemunha disto é que já me fizeste enrugado, e a minha magreza já se levanta contra mim e no meu rosto testifica contra mim.
Na sua ira, me despedaçou, e ele me perseguiu; rangeu os dentes contra mim; aguça o meu adversário os olhos contra mim.
Abrem a boca contra mim; com desprezo me feriram nos queixos e contra mim se ajuntam todos.
Entrega-me Deus ao perverso e nas mãos dos ímpios me faz cair.
Descansado estava eu, porém ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; também me pôs por seu alvo.