Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Buscai o Senhor e o seu poder; buscai perpetuamente a sua presença.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Buscai ao Senhor, e a sua força: buscai a sua face continuamente.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Busquem o Senhor e o seu poder; busquem continuamente a sua presença.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Procurem a ajuda do Senhor; estejam sempre na sua presença.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Recorram ao Senhor e ao seu poder; busquem sempre a sua presença.
Nova Versão Internacional
Busquem o Senhor e sua força, busquem sua presença continuamente.
Nova Versão Transformadora
Inquiri de Jehovah e de sua força: buscai sua face de contino.
1848 - Almeida Antiga
Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
Almeida Recebida
Procurai o SENHOR e seu poder, buscai sempre a sua face!
King James Atualizada
Let your search be for the Lord and for his strength; let your hearts ever be turned to him.
Basic English Bible
Look to the Lord and his strength; seek his face always.
New International Version
Seek ye Jehovah and his strength; Seek his face evermore.
American Standard Version
Comentários