Salmos 119:65

Fizeste bem ao teu servo, Senhor, segundo a tua palavra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Thou hast dealt well with thy servant, O Jehovah, according unto thy word.

American Standard Version

Tens usado de bondade para com o teu servo, Senhor, segundo a tua palavra.

Almeida Recebida

Tens feito bem ao teu servo, Senhor, segundo a tua palavra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

<TETH> You have done good to your servant, O Lord, in keeping with your word.

Basic English Bible

Muitas coisas boas me tens feito, Senhor, como prometeste.

Nova Versão Transformadora

Ó Senhor Deus, tu cumpriste a tua promessa e tens sido bom para mim, este teu servo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Teth?
Do good to your servant according to your word, Lord.

New International Version

Trataste teu servo com extrema bondade, segundo a tua Palavra, SENHOR.

King James Atualizada

Trata com bondade o teu servo, Senhor, conforme a tua promessa.

Nova Versão Internacional

Fizeste bem ao teu servo, Senhor, segundo a tua palavra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

TETH. Bem usaste com teu servo, oh Jehovah, conforme a tua palavra.

1848 - Almeida Antiga

Tens sido bom para o teu servo, Senhor, segundo a tua palavra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 119

Apressei-me e não me detive a observar os teus mandamentos.
Bandos de ímpios me despojaram; apesar disso, eu não me esqueci da tua lei.
À meia-noite, me levantarei para te louvar pelos teus justos juízos.
Companheiro sou de todos os que te temem e dos que guardam os teus preceitos.
A terra, ó Senhor, está cheia da tua benignidade; ensina-me os teus estatutos. Tete.
65
Fizeste bem ao teu servo, Senhor, segundo a tua palavra.
Ensina-me bom juízo e ciência, pois cri nos teus mandamentos.
Antes de ser afligido, andava errado; mas agora guardo a tua palavra.
Tu és bom e abençoador; ensina-me os teus estatutos.
Os soberbos forjaram mentiras contra mim; mas eu de todo o coração guardarei os teus preceitos.
Engrossa-se-lhes o coração como gordura, mas eu me alegro na tua lei.