O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua direita.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua direita.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O Senhor é quem te guarda: o Senhor é a tua sombra à tua direita.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor é quem guarda você; o Senhor é a sombra à sua direita.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Senhor guardará você; ele está sempre ao seu lado para protegê-lo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O Senhor é o seu protetor; como sombra que o protege, ele está à sua direita.
Nova Versão Internacional
O Senhor é seu protetor! O Senhor está ao seu lado, como sombra que o abriga.
Nova Versão Transformadora
Jehovah he teu guardador: Jehovah he tua sombra á tua dextra.
1848 - Almeida Antiga
O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua mão direita.
Almeida Recebida
O Eterno é o teu protetor diuturno; como sombra que te guarda, Ele está à tua direita.
King James Atualizada
The Lord is your keeper; the Lord is your shade on your right hand.
Basic English Bible
The Lord watches over you - the Lord is your shade at your right hand;
New International Version
Jehovah is thy keeper: Jehovah is thy shade upon thy right hand.
American Standard Version
Comentários