Tu conheces o meu assentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Sabes quando me assento e quando me levanto; de longe penetras os meus pensamentos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tu conheces o meu assentar e o meu levantar: de longe entendes o meu pensamento.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Sabes quando me sento e quando me levanto; de longe conheces os meus pensamentos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Sabes tudo o que eu faço e, de longe, conheces todos os meus pensamentos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Sabes quando me sento e quando me levanto; de longe percebes os meus pensamentos.
Nova Versão Internacional
Sabes quando me sento e quando me levanto; mesmo de longe, conheces meus pensamentos.
Nova Versão Transformadora
Tu sabes meu assentar, e meu erguer: de longe entendes meus pensamentos.
1848 - Almeida Antiga
Tu conheces o meu sentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.
Almeida Recebida
Sabes quando me sento e quando me levanto, e acompanhas o meu pensamento onde quer que eu esteja.
King James Atualizada
You have knowledge when I am seated and when I get up, you see my thoughts from far away.
Basic English Bible
You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar.
New International Version
Thou knowest my downsitting and mine uprising; Thou understandest my thought afar off.
American Standard Version
Comentários