Aguçaram a língua como a serpente; o veneno das víboras está debaixo dos seus lábios. (Selá)
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Aguçam a língua como a serpente; sob os lábios têm veneno de áspide.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Aguçaram as línguas como a serpente; o veneno das víboras está debaixo dos seus lábios. (Selá.)
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Aguçam a língua como a serpente; sob os lábios têm veneno de víbora.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A língua deles parece a língua das cobras venenosas, e as suas palavras são como o veneno das serpentes.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Afiam a língua como a da serpente; veneno de víbora está em seus lábios. Pausa
Nova Versão Internacional
Sua língua fere como uma serpente; veneno de víbora goteja de seus lábios. Interlúdio
Nova Versão Transformadora
Agução sua lingoa como a cobra: veneno de biboras ha debaixo de seus beiços, Sela!
1848 - Almeida Antiga
Aguçaram as línguas como a serpente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios.
Almeida Recebida
Eles aguçam sua língua como a da serpente; têm veneno de víbora sob os lábios.
King James Atualizada
Their tongues are sharp like the tongue of a snake; the poison of snakes is under their lips. (Selah.)
Basic English Bible
They make their tongues as sharp as a serpent's; the poison of vipers is on their lips.
The Hebrew has [Selah] (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 5 and 8. New International Version
They have sharpened their tongue like a serpent; Adders' poison is under their lips. Selah
American Standard Version
Comentários