Quanto aos que, cercando-me, levantam a cabeça, cubra-os a maldade dos seus lábios.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Se exaltam a cabeça os que me cercam, cubra-os a maldade dos seus lábios.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quanto aos que, cercando-me, levantam a cabeça, cubra-os a maldade dos seus lábios.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Se exaltam a cabeça os que me cercam, que a maldade dos seus lábios caia sobre eles.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não deixes que os meus inimigos consigam a vitória; faze com que as suas ameaças contra mim caiam sobre eles mesmos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Recaia sobre a cabeça dos que me cercam a maldade que os seus lábios proferiram.
Nova Versão Internacional
Sejam destruídos meus inimigos pelo mesmo mal que tramaram contra mim.
Nova Versão Transformadora
Quanto á cabeça dos que me cercão: a canseira de seus beiços os cubra.
1848 - Almeida Antiga
Não levantem a cabeça os que me cercam; cubra-os a maldade dos seus lábios.
Almeida Recebida
Recaia sobre a cabeça dos que me ameaçam toda a malignidade que suas bocas proferiram.
King James Atualizada
As for those who come round me, let their heads be covered by the evil of their lips.
Basic English Bible
Those who surround me proudly rear their heads; may the mischief of their lips engulf them.
New International Version
As for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them.
American Standard Version
Comentários