Salmos 18:5

Cordas do inferno me cingiram, laços de morte me surpreenderam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.

American Standard Version

The cords of hell were round me: the nets of death came on me.

Basic English Bible

As dores da cova me cercaram, laços de morte me envolveram.

Almeida Recebida

Cadeias infernais me cingiram, e tramas de morte me surpreenderam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A sepultura me envolveu em seus laços, a morte pôs uma armadilha em meu caminho.

Nova Versão Transformadora

A morte me amarrou com as suas cordas, e a sepultura armou a sua armadilha para me pegar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.

New International Version

Os laços do inferno me envolveram, e as ciladas da morte me atingiram.

King James Atualizada

As cordas do Sheol me envolveram; os laços da morte me alcançaram.

Nova Versão Internacional

Cordas do inferno me cingiram, laços de morte me surpreenderam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Cordeis do inferno me cingirão: encontrárão me laços de morte.

1848 - Almeida Antiga

Cadeias infernais me envolveram, e tramas de morte me surpreenderam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 18

Eu te amarei do coração, ó Senhor, fortaleza minha.
O Senhor é o meu rochedo, e o meu lugar forte, e o meu libertador; o meu Deus, a minha fortaleza, em quem confio; o meu escudo, a força da minha salvação e o meu alto refúgio.
Invocarei o nome do Senhor, que é digno de louvor, e ficarei livre dos meus inimigos.
Cordéis de morte me cercaram, e torrentes de impiedade me assombraram.
05
Cordas do inferno me cingiram, laços de morte me surpreenderam.
Na angústia, invoquei ao Senhor e clamei ao meu Deus; desde o seu templo ouviu a minha voz e aos seus ouvidos chegou o meu clamor perante a sua face.
Então, a terra se abalou e tremeu; e os fundamentos dos montes também se moveram e se abalaram, porquanto se indignou.
Do seu nariz subiu fumaça, e da sua boca saiu fogo que consumia; carvões se acenderam dele.
Abaixou os céus e desceu, e a escuridão estava debaixo de seus pés.
E montou num querubim e voou; sim, voou sobre as asas do vento.