Salmos 3:2

Muitos dizem da minha alma: Não há salvação para ele em Deus. (Selá)

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

São muitos os que dizem de mim: Não há em Deus salvação para ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Muitos dizem da minha alma: Não há salvação para ele em Deus. (Selá.)

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

São muitos os que dizem de mim: ´Não há em Deus salvação para ele.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles conversam a meu respeito e dizem: ´Deus não o ajudará!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

São muitos os que dizem a meu respeito: "Deus nunca o salvará! " Pausa

Nova Versão Internacional

São muitos os que dizem: ´Deus nunca o livrará!`. Interlúdio

Nova Versão Transformadora

Muitos dizem de minha alma: não ha para elle salvação em Deos, Sela!

1848 - Almeida Antiga

Muitos são os que dizem de mim: Não há socorro para ele em Deus.

Almeida Recebida

São muitos os que dizem a meu respeito: ´Deus jamais o socorrerá!`

King James Atualizada

Unnumbered are those who say of my soul, There is no help for him in God. (Selah.)

Basic English Bible

Many are saying of me, "God will not deliver him." The Hebrew has [Selah] (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 4 and 8.

New International Version

Many there are that say of my soul, There is no help for him in God. Selah

American Standard Version

Salmos 3

Senhor, como se têm multiplicado os meus adversários! São muitos os que se levantam contra mim.
02
Muitos dizem da minha alma: Não há salvação para ele em Deus. (Selá)
Mas tu, Senhor, és um escudo para mim, a minha glória e o que exalta a minha cabeça.
Com a minha voz clamei ao Senhor; ele ouviu-me desde o seu santo monte. (Selá)
Eu me deitei e dormi; acordei, porque o Senhor me sustentou.
Não terei medo de dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
Levanta-te, Senhor; salva-me, Deus meu, pois feriste a todos os meus inimigos nos queixos; quebraste os dentes aos ímpios.