Salmos 30:7

Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste forte a minha montanha; tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tu, Senhor, por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo conturbado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste forte a minha montanha; tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tu, Senhor, por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo com medo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ó Senhor Deus, tu foste bom para mim e me protegeste como uma fortaleza nas montanhas. Depois tu te escondeste de mim, e eu fiquei com medo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.

Nova Versão Internacional

Ó Senhor, teu favor me mantinha firme como uma montanha; então o Senhor me deu as costas, e entrei em pânico.

Nova Versão Transformadora

Porque por teu favor, Jehovah, fortalecéras minha montanha: porem, encubrindo tu teu rosto, fiquei espantado.

1848 - Almeida Antiga

Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste que a minha montanha permanecesse forte; ocultaste o teu rosto, e fiquei conturbado.

Almeida Recebida

Foste tu, ó SENHOR, que por tua mercê, estabeleceste a minha força como uma montanha; contudo, ao encobrires a tua face, fiquei aterrorizado.

King James Atualizada

Lord, by your grace you have kept my mountain strong: when your face was turned from me I was troubled.

Basic English Bible

Lord, when you favored me, you made my royal mountain That is, Mount Zion stand firm; but when you hid your face, I was dismayed.

New International Version

Thou, Jehovah, of thy favor hadst made my mountain to stand strong: Thou didst hide thy face; I was troubled.

American Standard Version

Salmos 30

Senhor, meu Deus, clamei a ti, e tu me saraste.
Senhor, fizeste subir a minha alma da sepultura; conservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
Cantai ao Senhor, vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade.
Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
Eu dizia na minha prosperidade: Não vacilarei jamais.
07
Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste forte a minha montanha; tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.
A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei.
Que proveito há no meu sangue, quando desço à cova? Porventura, te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
Ouve, Senhor, e tem piedade de mim; Senhor, sê o meu auxílio.
Tornaste o meu pranto em folguedo; tiraste o meu cilício e me cingiste de alegria;
para que a minha glória te cante louvores e não se cale; Senhor, Deus meu, eu te louvarei para sempre.