Salmos 31:22

Pois eu dizia na minha pressa: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste a voz das minhas súplicas, quando eu a ti clamei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eu disse na minha pressa: estou excluído da tua presença. Não obstante, ouviste a minha súplice voz, quando clamei por teu socorro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois eu dizia na minha pressa: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste a voz das minhas súplicas, quando eu a ti clamei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu disse na minha pressa: ´Estou excluído da tua presença.` Mas tu ouviste a voz das minhas súplicas, quando clamei por teu socorro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Fiquei com medo e pensei que ele havia me expulsado da sua presença. Mas ele ouviu o meu grito quando o chamei pedindo ajuda.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Alarmado, eu disse: "Fui excluído da tua presença! " Contudo, ouviste as minhas súplicas quando clamei a ti por socorro.

Nova Versão Internacional

Apavorado, clamei: ´Estou separado de tua presença!`. Mas ele ouviu a minha súplica por misericórdia e respondeu ao meu clamor por socorro.

Nova Versão Transformadora

Bem dizia eu em minha pressa: estou cortado de diante de teus olhos: porem ainda então, clamando eu a ti, ouviste a voz de minhas supplicações.

1848 - Almeida Antiga

Eu dizia no meu espanto: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste as minhas súplicas quando eu a ti clamei.

Almeida Recebida

Em meu desespero, pensei: Fui excluído da tua presença! Contudo, tu ouviste as minhas súplicas quando clamei por teu socorro.

King James Atualizada

And as for me, I said in my fear, I am cut off from before your eyes; but you gave ear to the voice of my prayer, when my cry went up to you.

Basic English Bible

In my alarm I said, "I am cut off from your sight!" Yet you heard my cry for mercy when I called to you for help.

New International Version

As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: Nevertheless thou heardest the voice of my supplications When I cried unto thee.

American Standard Version

Salmos 31

Não me deixes confundido, Senhor, porque te tenho invocado; deixa confundidos os ímpios; emudeçam na sepultura.
Emudeçam os lábios mentirosos que dizem coisas más com arrogância e desprezo contra o justo.
Oh! Quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, e que tu mostraste àqueles que em ti confiam na presença dos filhos dos homens!
Tu os esconderás, no secreto da tua presença, das intrigas dos homens; ocultá-los-ás, em um pavilhão, da contenda das línguas.
Bendito seja o Senhor, pois fez maravilhosa a sua misericórdia para comigo em cidade segura.
22
Pois eu dizia na minha pressa: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste a voz das minhas súplicas, quando eu a ti clamei.
Amai ao Senhor, vós todos os que sois seus santos; porque o Senhor guarda os fiéis e retribui com abundância aos soberbos.
Esforçai-vos, e ele fortalecerá o vosso coração, vós todos os que esperais no Senhor.