Salmos 32:4

Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio. (Selá)

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque a tua mão pesava dia e noite sobre mim, e o meu vigor se tornou em sequidão de estio.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio. (Selá.)

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque a tua mão pesava dia e noite sobre mim, e o meu vigor secou como no calor do verão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

De dia e de noite, tu me castigaste, ó Deus, e as minhas forças se acabaram como o sereno que seca no calor do verão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; minha força foi se esgotando como em tempo de seca. Pausa

Nova Versão Internacional

Dia e noite, tua mão pesava sobre mim; minha força evaporou como água no calor do verão. Interlúdio

Nova Versão Transformadora

Porque de dia e de noite se agravava sobre mim tua mão: meu humor se tomou em sequidões de estio, Sela!

1848 - Almeida Antiga

Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio.

Almeida Recebida

Pois dia e noite a tua mão pesava sobre mim e minhas forças se desvaneceram como a seiva em tempo de seca.

King James Atualizada

For the weight of your hand was on me day and night; my body became dry like the earth in summer. (Selah.)

Basic English Bible

For day and night your hand was heavy on me; my strength was sapped as in the heat of summer. The Hebrew has [Selah] (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 5 and 7.

New International Version

For day and night thy hand was heavy upon me: My moisture was changed [as] with the drought of summer. Selah

American Standard Version

Salmos 32

Bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, e cujo pecado é coberto.
Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não imputa maldade, e em cujo espírito não há engano.
Enquanto eu me calei, envelheceram os meus ossos pelo meu bramido em todo o dia.
04
Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio. (Selá)
Confessei-te o meu pecado e a minha maldade não encobri; dizia eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a maldade do meu pecado. (Selá)
Pelo que todo aquele que é santo orará a ti, a tempo de te poder achar; até no transbordar de muitas águas, estas a ele não chegarão.
Tu és o lugar em que me escondo; tu me preservas da angústia; tu me cinges de alegres cantos de livramento. (Selá)
Instruir-te-ei e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; guiar-te-ei com os meus olhos.
Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio, para que se não atirem a ti.