Olharam para ele, e foram iluminados; e os seus rostos não ficarão confundidos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Contemplai-o e sereis iluminados, e o vosso rosto jamais sofrerá vexame.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Olharam para ele, e foram iluminados; e os seus rostos não ficarão confundidos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os que olham para ele ficarão radiantes; o rosto deles jamais se cobrirá de vexame.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os que olham para ele estão radiantes de alegria; seus rostos jamais mostrarão decepção.
Nova Versão Internacional
Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
Nova Versão Transformadora
Para elle attentárão, e a elle como corrente de aguas se arremessarão: e seus rostos se não confundirão.
1848 - Almeida Antiga
Olhai para ele, e sede iluminados; e os vossos rostos jamais serão confundidos.
Almeida Recebida
Contemplai-o e sereis iluminados de felicidade; vossos rostos jamais experimentarão a decepção.
King James Atualizada
Let your eyes be turned to him and you will have light, and your faces will not be shamed.
Basic English Bible
Those who look to him are radiant; their faces are never covered with shame.
New International Version
They looked unto him, and were radiant; And their faces shall never be confounded.
American Standard Version
Comentários