Salmos 49:1

Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os moradores do mundo,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Povos todos, escutai isto; dai ouvidos, moradores todos da terra,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

OUVI isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os moradores do mundo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Povos todos, escutem isto; deem ouvidos, todos os moradores da terra,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Povos, escutem bem isto! Ouçam, todos os moradores do mundo,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,

Nova Versão Internacional

Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!

Nova Versão Transformadora

[Psalmo, para o Cantor mór, entre os filhos de Korah.] OUVI isto, vós todos os povos: inclinai os ouvidos, todos os moradores do mundo.

1848 - Almeida Antiga

Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os habitantes do mundo,

Almeida Recebida

Para o mestre de música. Salmo dos coraítas. Ouvi isto, povos todos! Prestai ouvidos, habitantes todos do mundo,

King James Atualizada

<Alamoth. To the chief music-maker. Of the sons of Korah. A Psalm.> Give attention to this, all you peoples; let your ears be open, all you who are living in the world.

Basic English Bible

?For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.?
Hear this, all you peoples; listen, all who live in this world,

New International Version

For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Hear this, all ye peoples; Give ear, all ye inhabitants of the world,

American Standard Version

Salmos 49

01
Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os moradores do mundo,
quer humildes quer grandes, tanto ricos como pobres.
A minha boca falará da sabedoria; e a meditação do meu coração será de entendimento.
Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma na harpa.
Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniquidade dos que me armam ciladas?
Aqueles que confiam na sua fazenda e se gloriam na multidão das suas riquezas,