Oferecer-te-ei holocaustos de animais nédios, com odorante fumaça de carneiros; oferecerei novilhos com cabritos. (Selá)
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Oferecer-te-ei holocaustos de vítimas cevadas, com aroma de carneiros; imolarei novilhos com cabritos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Oferecer-te-ei holocaustos de animais nédios, com odorante fumo de carneiros; oferecerei novilhos com cabritos. (Selá.)
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Oferecerei a ti holocaustos de animais gordos, com aroma de carneiros; oferecerei novilhos e cabritos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Levarei ovelhas para serem queimadas no altar; oferecerei sacrifícios de touros e cabritos, e a fumaça subirá até o céu.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Oferecerei a ti animais gordos em holocausto; sacrificarei carneiros, cuja fumaça subirá a ti, e também novilhos e cabritos. Pausa
Nova Versão Internacional
Por isso te apresentarei holocaustos: meus melhores carneiros, como aroma agradável, e um sacrifício de novilhos e cabritos. Interlúdio
Nova Versão Transformadora
Holocaustos de touros tutanosos te offerecerei, com perfume de carneiros: prepararei bois com bodes, Sela!
1848 - Almeida Antiga
Oferecer-te-ei holocausto de animais nédios, com incenso de carneiros; prepararei novilhos com cabritos.
Almeida Recebida
Animais cevados te ofereço em holocausto, com imolação de carneiros; preparo-te bois e bodes.
King James Atualizada
I will give you burned offerings of fat beasts, and the smoke of sheep; I will make offerings of oxen and goats. (Selah.)
Basic English Bible
I will sacrifice fat animals to you and an offering of rams; I will offer bulls and goats.
New International Version
I will offer unto thee burnt-offerings of fatlings, With the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah
American Standard Version
Comentários