O Senhor é grande em Sião e mais elevado que todas as nações.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor é grande em Sião e sobremodo elevado acima de todos os povos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O Senhor é grande em Sião, e mais elevado que todas as nações.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor é grande em Sião e está exaltado acima de todos os povos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Senhor é poderoso em Jerusalém; ele governa todos os povos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Grande é o Senhor em Sião; ele é exaltado acima de todas as nações!
Nova Versão Internacional
O Senhor é soberano em Sião, exaltado acima de todos os povos.
Nova Versão Transformadora
Jehovah he grande em Sião: e mais alto he, que todas as gentes.
1848 - Almeida Antiga
O Senhor é grande em Sião, e exaltado acima de todos os povos.
Almeida Recebida
O Eterno é magnífico em Sião, excelso sobre todos os povos.
King James Atualizada
The Lord is great in Zion; he is high over all the nations.
Basic English Bible
Great is the Lord in Zion; he is exalted over all the nations.
New International Version
Jehovah is great in Zion; And he is high above all the peoples.
American Standard Version
Comentários