Exodo 13:14

Se acontecer que teu filho no tempo futuro te pergunte, dizendo: Que é isto? Dir-lhe-ás: O Senhor nos tirou com mão forte do Egito, da casa da servidão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quando teu filho amanhã te perguntar: Que é isso? Responder-lhe-ás: O Senhor com mão forte nos tirou da casa da servidão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And it shall be, when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand Jehovah brought us out from Egypt, from the house of bondage:

American Standard Version

And when your son says to you in time to come, What is the reason for this? say to him, By the strength of his hand the Lord took us out of Egypt, out of the prison-house:

Basic English Bible

E quando teu filho te perguntar no futuro, dizendo: Que é isto? Responder-lhe-ás: O Senhor, com mão forte, nos tirou do Egito, da casa da servidão.

Almeida Recebida

´No futuro, seus filhos lhes perguntarão: ´O que significa tudo isso?`, e vocês responderão: ´Com a força de sua mão poderosa, o Senhor nos tirou do Egito, onde éramos escravos.

Nova Versão Transformadora

No futuro, quando os seus filhos perguntarem o que isso quer dizer, vocês responderão: ´Com grande poder o Senhor nos tirou do Egito, onde éramos escravos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E quando amanhã o teu filho te perguntar: ´Que é isto?`- responder-lhe-ás: ´Yahweh tirou-nos do Egito, da casa da escravidão, com mão poderosa!

King James Atualizada

Se acontecer que teu filho no tempo futuro te pergunte, dizendo: Que é isto? dir-lhe-ás: O Senhor nos tirou com mão forte do Egito, da casa da servidão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"In days to come, when your son asks you, 'What does this mean?' say to him, 'With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery.

New International Version

"No futuro, quando os seus filhos lhes perguntarem: ´Que significa isto? `, digam-lhes: Com mão poderosa o Senhor nos tirou do Egito, da terra da escravidão.

Nova Versão Internacional

- Se no futuro o seu filho perguntar: ´O que significa isso?`, você responderá: ´O Senhor com mão forte nos tirou da casa da servidão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se acontecer, que teu filho á manhã te pergunte, dizendo: Que he isto? dir-lhe-has; Jehovah nos tirou com mão forte de Egypto, da casa da servidão.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 13

E te será por sinal sobre tua mão e por lembrança entre teus olhos; para que a lei do Senhor esteja em tua boca; porquanto, com mão forte, o Senhor te tirou do Egito.
Portanto, tu guardarás este estatuto a seu tempo, de ano em ano.
Também acontecerá que, quando o Senhor te houver metido na terra dos cananeus, como jurou a ti e a teus pais, quando te houver dado,
apartarás para o Senhor tudo o que abrir a madre e tudo o que abrir a madre do fruto dos animais que tiveres; os machos serão do Senhor.
Porém tudo o que abrir a madre da jumenta resgatarás com cordeiro; e, se o não resgatares, cortar-lhe-ás a cabeça; mas todo primogênito do homem entre teus filhos resgatarás.
14
Se acontecer que teu filho no tempo futuro te pergunte, dizendo: Que é isto? Dir-lhe-ás: O Senhor nos tirou com mão forte do Egito, da casa da servidão.
Porque sucedeu que, endurecendo-se Faraó, para não nos deixar ir, o Senhor matou todos os primogênitos na terra do Egito, desde o primogênito do homem até ao primogênito dos animais; por isso, eu sacrifico ao Senhor os machos de tudo o que abre a madre; porém, a todo primogênito de meus filhos, eu resgato.
E será por sinal sobre tua mão e por frontais entre os teus olhos; porque o Senhor nos tirou do Egito com mão forte.
E aconteceu que, quando Faraó deixou ir o povo, Deus não os levou pelo caminho da terra dos filisteus, que estava mais perto; porque Deus disse: Para que, porventura, o povo não se arrependa, vendo a guerra, e tornem ao Egito.
Mas Deus fez rodear o povo pelo caminho do deserto perto do mar Vermelho; e subiram os filhos de Israel da terra do Egito armados.
E tomou Moisés os ossos de José consigo, porquanto havia este estreitamente ajuramentado aos filhos de Israel, dizendo: Certamente Deus vos visitará; fazei, pois, subir daqui os meus ossos convosco.