Não subirás também por degraus ao meu altar, para que a tua nudez não seja descoberta diante deles.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Nem subirás por degrau ao meu altar, para que a tua nudez não seja ali exposta.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Não subirás também por degraus ao meu altar, para que a tua nudez não seja descoberta diante deles.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Nem subam ao meu altar por degraus, para que ali não seja exposta a sua nudez.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não façam o meu altar com degraus; porque, se fizerem, a nudez de vocês vai aparecer ali.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não subam por degraus ao meu altar, para que nele não seja exposta a sua nudez".
Nova Versão Internacional
E não usem degraus para chegarem diante do meu altar, para que sua nudez não seja exposta.`
Nova Versão Transformadora
Não tambem subirás por de graos a meu altar, para que tua neuza não seja descuberta diante delle.
1848 - Almeida Antiga
Também não subirás ao meu altar por degraus, para que não seja ali exposta a tua nudez.
Almeida Recebida
Nem fazei o meu altar com degraus, para evitar que ao subirdes vossa nudez seja ali exposta.
King James Atualizada
And do not go up by steps to my altar, for fear that your bodies may be seen uncovered.
Basic English Bible
And do not go up to my altar on steps, or your private parts may be exposed.'
New International Version
Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not uncovered thereon.
American Standard Version
Comentários