Farás, pois, estes varais de madeira de cetim e cobri-los-ás com ouro; e levar-se-á com eles a mesa.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Farás, pois, estes varais de madeira de acácia e os cobrirás de ouro; por meio deles, se levará a mesa.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Farás pois estes varais de madeira de cetim, e cobri-los-ás com ouro; e levar-se-á com eles a mesa.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Faça estes cabos de madeira de acácia e revista-os de ouro, para que a mesa possa ser carregada por meio deles.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Esses cabos deverão ser feitos de madeira de acácia e revestidos de ouro. A mesa será carregada por esses cabos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Faça as varas de madeira de acácia, revestindo-as de ouro; com elas se carregará a mesa.
Nova Versão Internacional
Faça essas varas de madeira de acácia e revista-as com ouro; com elas a mesa será carregada.
Nova Versão Transformadora
Farás pois estas barras de madeira de Sittim, e as cubrirás com ouro; e a mesa se levará com ellas.
1848 - Almeida Antiga
Farás, pois, estes varais de madeira de acácia, e os cobrirás de ouro; e levar-se-á por eles a mesa.
Almeida Recebida
Farás, pois, as varas de madeira de acácia, e as cobrirás de ouro; por meio delas se transportará a mesa.
King James Atualizada
Make rods of the same wood, plated with gold, for lifting the table.
Basic English Bible
Make the poles of acacia wood, overlay them with gold and carry the table with them.
New International Version
And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
American Standard Version
Comentários