Exodo 26:17

Duas coiceiras terá cada tábua, travadas uma com a outra; assim farás com todas as tábuas do tabernáculo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Cada tábua terá dois encaixes, travados um com o outro; assim farás com todas as tábuas do tabernáculo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Duas couceiras terá cada tábua, travadas uma com a outra: assim farás com todas as tábuas do tabernáculo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Cada tábua terá dois encaixes, para que se possa unir uma tábua à outra; faça o mesmo com todas as tábuas do tabernáculo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Cada armação terá dois encaixes para juntar uma à outra. Você fará isso com todas as armações da Tenda.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

com dois encaixes paralelos um ao outro. Todas as armações do tabernáculo devem ser feitas dessa maneira.

Nova Versão Internacional

com duas hastes na parte inferior de cada armação. Todas as armações devem ser idênticas.

Nova Versão Transformadora

Duas couceiras terá cada taboa, apegada a huma com outra: assim farás com todas as taboas do Tabernaculo.

1848 - Almeida Antiga

Duas couceiras terá cada tábua, unidas uma à outra por travessas; assim farás com todas as tábuas do tabernáculo.

Almeida Recebida

Cada armação de tábua terá dois encaixes, travados um com o outro; assim farás com todas as armações do Tabernáculo.

King James Atualizada

Every board is to be joined to the one nearest to it by two tongues, and so for every board in the House.

Basic English Bible

with two projections set parallel to each other. Make all the frames of the tabernacle in this way.

New International Version

Two tenons shall there be in each board, joined one to another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.

American Standard Version

Exodo 26

E o resto que sobejar das cortinas da tenda, a metade da cortina que sobejar, penderá sobre as costas do tabernáculo.
E um côvado de um lado e outro côvado de outro, que sobejará no comprimento das cortinas da tenda, penderá de sobejo aos lados do tabernáculo de um e de outro lado, para cobri-lo.
Farás também à tenda uma coberta de peles de carneiro tintas de vermelho e outra coberta de peles de texugo em cima.
Farás também as tábuas para o tabernáculo de madeira de cetim, que estarão levantadas.
O comprimento de uma tábua será de dez côvados, e a largura de cada tábua será de um côvado e meio.
17
Duas coiceiras terá cada tábua, travadas uma com a outra; assim farás com todas as tábuas do tabernáculo.
E farás as tábuas para o tabernáculo assim: vinte tábuas para a banda do meio-dia, ao sul.
Farás também quarenta bases de prata debaixo das vinte tábuas; duas bases debaixo de uma tábua para as suas duas coiceiras e duas bases debaixo de outra tábua para as suas duas coiceiras.
Também haverá vinte tábuas ao outro lado do tabernáculo, para a banda do norte,
com as suas quarenta bases de prata; duas bases debaixo de uma tábua e duas bases debaixo de outra tábua.
E ao lado do tabernáculo para o ocidente farás seis tábuas.