E na largura do pátio do lado do ocidente haverá cortinas de cinquenta côvados; as suas colunas, dez, e as suas bases, dez.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Na largura do átrio para o lado do ocidente, haverá cortinas de cinquenta côvados; as colunas serão dez, e as suas bases, dez.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E na largura do pátio do lado do ocidente haverá cortinas de cinquenta côvados: as suas colunas dez, e as suas bases dez.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Na largura do átrio para o lado oeste, haverá cortinas de vinte e dois metros; as colunas serão dez, e as suas bases, dez.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O pátio terá vinte e dois metros de largura; portanto, nos lados oeste e leste as cortinas deverão ter vinte e dois metros de comprimento. Para sustentarem as cortinas, haverá dez postes e dez bases.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"O lado ocidental, com as suas cortinas externas, terá vinte e dois metros e meio de largura, com dez colunas e dez bases.
Nova Versão Internacional
As cortinas do lado oeste do pátio terão 22,5 metros de comprimento e serão penduradas em dez colunas apoiadas em dez bases.
Nova Versão Transformadora
E na largura do patio ao lado do Occidente haverá cortinas de cincoenta covados: suas columnas dez, e suas bases dez.
1848 - Almeida Antiga
E na largura do átrio do lado do ocidente haverá cortinas de cinquenta côvados; serão dez as suas colunas, e dez as bases destas.
Almeida Recebida
O lado ocidental, que dá para o mar, com suas cortinas externas, terá vinte e dois metros e meio de largura, com dez colunas e dez bases.
King James Atualizada
And for the open space on the west side, the hangings are to be fifty cubits wide, with ten pillars and ten bases;
Basic English Bible
"The west end of the courtyard shall be fifty cubits
That is, about 75 feet or about 23 meters; also in verse 13 wide and have curtains, with ten posts and ten bases.New International Version
And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits; their pillars ten, and their sockets ten.
American Standard Version
Comentários