Exodo 28:14

e duas cadeiazinhas de ouro puro; de igual medida, de obra de fieira as farás; e as cadeiazinhas de fieira porás nos engastes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e duas correntes de ouro puro; obra de fieira as farás; e as correntes de fieira prenderás nos engastes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E duas cadeiazinhas de ouro puro: de igual medida, de obra de fieira as farás: e as cadeiazinhas de fieira porás nos engastes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e duas correntes de ouro puro, trançadas como um cordão; prenda as correntes trançadas nos engastes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e duas correntes de ouro puro entrelaçadas em forma de cordão, que você prenderá nos engastes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e duas correntes de ouro puro, entrelaçadas como uma corda; e prenda as correntes às filigranas.

Nova Versão Internacional

trance duas correntes de ouro puro e prenda-as aos suportes de filigrana sobre as ombreiras do colete.`

Nova Versão Transformadora

E duas cadeinhas de puro ouro; de igual medida, de obra de fieira as farás: e as cadeinhas de fieira porás nos engastes.

1848 - Almeida Antiga

e duas cadeiazinhas de ouro puro; como cordas as farás, de obra trançada; e aos engastes fixarás as cadeiazinhas de obra trançada.

Almeida Recebida

e duas correntes de ouro puro, trançadas como um cordão, e fixarás as correntes assim trançadas nos engastes.

King James Atualizada

And two chains of the best gold, twisted like cords; and have the chains fixed on to the frames.

Basic English Bible

and two braided chains of pure gold, like a rope, and attach the chains to the settings.

New International Version

and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the settings.

American Standard Version

Exodo 28

E tomarás duas pedras sardônicas e lavrarás nelas os nomes dos filhos de Israel,
seis dos seus nomes numa pedra e os outros seis nomes na outra pedra, segundo as suas gerações.
Conforme a obra do lapidário, como o lavor de selos, lavrarás estas duas pedras, com os nomes dos filhos de Israel; engastadas ao redor em ouro as farás.
E porás as duas pedras nas ombreiras do éfode, por pedras de memória para os filhos de Israel; e Arão levará os seus nomes sobre ambos os seus ombros, para memória diante do Senhor.
Farás também engastes de ouro
14
e duas cadeiazinhas de ouro puro; de igual medida, de obra de fieira as farás; e as cadeiazinhas de fieira porás nos engastes.
Farás também o peitoral do juízo de obra esmerada, conforme a obra do éfode o farás; de ouro, e de pano azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido o farás.
Quadrado e dobrado, será de um palmo o seu comprimento, e de um palmo, a sua largura;
e o encherás de pedras de engaste, com quatro ordens de pedras: a ordem de um sárdio, de um topázio e de um carbúnculo; esta será a primeira ordem;
e a segunda ordem será de uma esmeralda, de uma safira e de um diamante;
e a terceira ordem será de um jacinto, de uma ágata e de uma ametista;