Exodo 37:20

Mas no mesmo castiçal havia quatro copos a modo de amêndoas com as suas maçãs e com as suas flores.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas no candelabro mesmo havia quatro cálices com formato de amêndoas, com suas maçanetas e com suas flores.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas no mesmo castiçal havia quatro copos a modo de amêndoas com as suas maçãs e com as suas flores.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas no candelabro mesmo havia quatro cálices com formato de amêndoas, com suas maçanetas e com suas flores.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A haste do candelabro tinha quatro flores com o formato de flor de amendoeira, com os seus botões e as suas pétalas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Na haste do candelabro havia quatro taças com formato de flor de amêndoa, cada uma com flor e botão.

Nova Versão Internacional

A haste central do candelabro tinha quatro lâmpadas em forma de flor de amendoeira, cada uma com botões e flores.

Nova Versão Transformadora

Mas no mesmo castiçal havia quatro copas amendoadas, com suas maçãs e com suas flores.

1848 - Almeida Antiga

Mas na haste central havia quatro copos a modo de flores de amêndoa, com os seus cálices e as suas corolas;

Almeida Recebida

No candelabro havia a figura de quatro cálices em forma de flor de amêndoas, com seus botões e flores:

King James Atualizada

And on its pillar, four cups like almond flowers, every one with its bud and its flower;

Basic English Bible

And on the lampstand were four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms.

New International Version

And in the candlestick were four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof;

American Standard Version

Exodo 37

Fez também os varais de madeira de cetim e os cobriu de ouro, para levar a mesa.
E fez de ouro puro os utensílios que haviam de estar sobre a mesa, e os seus pratos, e as suas colheres, e as suas escudelas, e as suas cobertas, com que se haviam de cobrir.
Fez também o castiçal de ouro puro; de obra batida fez este castiçal; o seu pé, e as suas canas, e os seus copos, e as suas maçãs, e as suas flores, na mesma peça.
Seis canas saíam dos seus lados: três canas do castiçal, de um lado dele, e três canas do castiçal, do outro lado.
Numa cana, estavam três copos a modo de amêndoas, uma maçã e uma flor; e noutra cana, três copos a modo de amêndoas, uma maçã e uma flor; assim para as seis canas que saíam do castiçal.
20
Mas no mesmo castiçal havia quatro copos a modo de amêndoas com as suas maçãs e com as suas flores.
E era uma maçã debaixo de duas canas do mesmo; e outra maçã debaixo de outras duas canas; e mais uma maçã debaixo de outras duas canas; assim se fez para as seis canas que saíam dele.
As suas maçãs e as suas canas formavam a mesma peça; tudo era uma obra batida de ouro puro.
E fez-lhe sete lâmpadas; os seus espevitadores e os seus apagadores eram de ouro puro.
De um talento de ouro puro o fez, e todos os seus utensílios.
E fez o altar do incenso de madeira de cetim; de um côvado era o seu comprimento, e de um côvado, a sua largura, quadrado; e de dois côvados, a sua altura; dele mesmo eram feitas as suas pontas.