Exodo 37:20

Mas no candelabro mesmo havia quatro cálices com formato de amêndoas, com suas maçanetas e com suas flores.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And in the candlestick were four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof;

American Standard Version

And on its pillar, four cups like almond flowers, every one with its bud and its flower;

Basic English Bible

Mas no mesmo castiçal havia quatro copos a modo de amêndoas com as suas maçãs e com as suas flores.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas na haste central havia quatro copos a modo de flores de amêndoa, com os seus cálices e as suas corolas;

Almeida Recebida

A haste central do candelabro tinha quatro lâmpadas em forma de flor de amendoeira, cada uma com botões e flores.

Nova Versão Transformadora

A haste do candelabro tinha quatro flores com o formato de flor de amendoeira, com os seus botões e as suas pétalas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No candelabro havia a figura de quatro cálices em forma de flor de amêndoas, com seus botões e flores:

King James Atualizada

Mas no mesmo castiçal havia quatro copos a modo de amêndoas com as suas maçãs e com as suas flores.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

And on the lampstand were four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms.

New International Version

Na haste do candelabro havia quatro taças com formato de flor de amêndoa, cada uma com flor e botão.

Nova Versão Internacional

Mas no candelabro mesmo havia quatro cálices com formato de amêndoas, com suas maçanetas e com suas flores.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas no mesmo castiçal havia quatro copas amendoadas, com suas maçãs e com suas flores.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 37

Fez os varais de madeira de acácia e os cobriu de ouro, para se levar a mesa.
Também fez de ouro puro os utensílios que haviam de estar sobre a mesa: os seus pratos, e os seus recipientes para incenso, e as suas galhetas, e as suas taças em que se haviam de oferecer libações.
Fez também o candelabro de ouro puro; de ouro batido o fez; o seu pedestal, a sua hástea, os seus cálices, as suas maçanetas e as suas flores formavam com ele uma só peça.
Seis hásteas saíam dos seus lados; três de um lado e três do outro.
Numa hástea havia três cálices com formato de amêndoas, uma maçaneta e uma flor; e três cálices com formato de amêndoas na outra hástea, uma maçaneta e uma flor; assim eram as seis hásteas que saíam do candelabro.
20
Mas no candelabro mesmo havia quatro cálices com formato de amêndoas, com suas maçanetas e com suas flores.
Havia uma maçaneta sob duas hásteas que saíam dele; e ainda uma maçaneta sob duas outras hásteas que saíam dele; e ainda mais uma maçaneta sob duas outras hásteas que saíam dele; assim se fez com as seis hásteas que saíam do candelabro.
As suas maçanetas e as suas hásteas eram do mesmo; tudo era de uma só peça, obra batida de ouro puro.
Também lhe fez sete lâmpadas; as suas espevitadeiras e os seus apagadores eram de ouro puro.
De um talento de ouro puro se fez o candelabro com todos os seus utensílios.
Fez de madeira de acácia o altar do incenso; tinha um côvado de comprimento, e um de largura (era quadrado), e dois de altura; os chifres formavam uma só peça com ele.