falou o Senhor a Moisés, dizendo: Eu sou o Senhor; dize a Faraó, rei do Egito, tudo quanto eu te digo a ti.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
disse o Senhor a Moisés: Eu sou o Senhor; dize a Faraó, rei do Egito, tudo o que eu te digo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Falou o Senhor a Moisés, dizendo: Eu sou o Senhor: dize a Faraó, rei do Egito, tudo quanto eu te digo a ti.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
o Senhor disse a Moisés: - Eu sou o Senhor; diga a Faraó, rei do Egito, tudo o que eu digo a você.
2017 - Nova Almeida Aualizada
ele disse: - Eu sou o Senhor. Diga a Faraó, rei do Egito, tudo o que vou dizer a você.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
disse-lhe: "Eu sou o Senhor. Diga ao faraó, rei do Egito, tudo o que eu lhe disser".
Nova Versão Internacional
disse-lhe: ´Eu sou o Senhor! Transmita ao faraó, rei do Egito, tudo que eu lhe disser`.
Nova Versão Transformadora
Fallou Jehovah a Moyses, dizendo: Eu sou Jehovah; falia a Pharaó, Rei de Egypto, tudo que eu te digo a ti.
1848 - Almeida Antiga
disse o Senhor a Moisés: Eu sou Jeová; dize a Faraó, rei do Egito, tudo quanto eu te digo.
Almeida Recebida
assegurou-lhe: ´Eu Sou Yahweh; dize ao Faraó, rei do Egito, tudo quanto Eu te digo!`
King James Atualizada
The Lord said to Moses, I am the Lord: say to Pharaoh, king of Egypt, everything I am saying to you.
Basic English Bible
he said to him, "I am the Lord. Tell Pharaoh king of Egypt everything I tell you."
New International Version
that Jehovah spake unto Moses, saying, I am Jehovah: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I speak unto thee.
American Standard Version
Comentários