Proverbios 23:35

e dirás: Espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando virei a despertar? Ainda tornarei a buscá-la outra vez.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e dirás: Espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando despertarei? Então, tornarei a beber.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E dirás: Espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando virei a despertar? ainda tornarei a buscá-la outra vez.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Você dirá: ´Fui espancado, mas não doeu; bateram em mim, mas eu não senti nada! Quando vou despertar? Então voltarei a beber.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então você dirá: ´Alguém deve ter batido em mim; acho que levei uma surra, mas não lembro. Por que não consigo levantar? Preciso de mais um gole.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E dirá: "Espancaram-me, mas eu nada senti! Bateram em mim, mas nem percebi! Quando acordarei para que possa beber mais uma vez? "

Nova Versão Internacional

Dirá: ´Bateram em mim, mas não senti; nem percebi quando levei uma surra. Quando acordarei para beber de novo?`.

Nova Versão Transformadora

E dirás, espanqueárão-me, e não adoeci; malharão em mim: e não o senti: quando virei a despertar? ainda mais o buscarei.

1848 - Almeida Antiga

E dirás: Espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando virei a despertar? Ainda tornarei a buscá-lo outra vez.

Almeida Recebida

E dirás: ´Feriram-me, mas eu nada senti! Bateram em mim, contudo eu nada percebi! Quando despertarei para que possa voltar a beber?`

King James Atualizada

They have overcome me, you will say, and I have no pain; they gave me blows without my feeling them: when will I be awake from my wine? I will go after it again.

Basic English Bible

"They hit me," you will say, "but I'm not hurt! They beat me, but I don't feel it! When will I wake up so I can find another drink?"

New International Version

They have stricken me, [shalt thou say], and I was not hurt; They have beaten me, and I felt it not: When shall I awake? I will seek it yet again.

American Standard Version

Proverbios 23

Para os que se demoram perto do vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
Não olhes para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente.
No seu fim, morderá como a cobra e, como o basilisco, picará.
Os teus olhos olharão para as mulheres estranhas, e o teu coração falará perversidades.
E serás como o que dorme no meio do mar e como o que dorme no topo do mastro
35
e dirás: Espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando virei a despertar? Ainda tornarei a buscá-la outra vez.