Procurou o Pregador achar palavras agradáveis; e o escrito é a retidão, palavras de verdade.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Procurou o Pregador achar palavras agradáveis e escrever com retidão palavras de verdade.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Procurou o pregador achar palavras agradáveis; e o escrito é a retidão, palavras de verdade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O Pregador procurou achar palavras agradáveis e escrever com retidão palavras de verdade.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Procurou usar palavras agradáveis, e tudo o que escreveu é verdade.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Procurou também encontrar as palavras certas, e o que ele escreveu era reto e verdadeiro.
Nova Versão Internacional
O Mestre se esforçou para usar as palavras certas a fim de expressar verdades com clareza.
Nova Versão Transformadora
Procuroo Prégadorachar palavras agradaveis: e o escrito he a rectidão, palavras de verdade.
1848 - Almeida Antiga
Procurou o pregador achar palavras agradáveis, e escreveu com acerto discursos plenos de verdade.
Almeida Recebida
O sábio procurou achar palavras inteligentes e agradáveis e escreveu com destreza e justiça seus muitos discursos plenos de verdade.
King James Atualizada
The Preacher made search for words which were pleasing, but his writing was in words upright and true.
Basic English Bible
The Teacher searched to find just the right words, and what he wrote was upright and true.
New International Version
The Preacher sought to find out acceptable words, and that which was written uprightly, [even] words of truth.
American Standard Version
Comentários