Qual o lírio entre os espinhos, tal é a minha amiga entre as filhas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Qual o lírio entre os espinhos, tal é a minha querida entre as donzelas. Esposa
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Qual o lírio entre os espinhos, tal é a minha amiga entre as filhas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Como um lírio entre os espinhos, assim é a minha querida entre as donzelas. Esposa
2017 - Nova Almeida Aualizada
Como um lírio entre os espinhos, assim é a minha amada entre as outras mulheres. Ela
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Como um lírio entre os espinhos é a minha amada entre as jovens.
Nova Versão Internacional
Como um lírio entre os espinhos, assim é minha querida entre as moças. A Amada
Nova Versão Transformadora
Qual o lirio entre os espinhos, tal he minha amiga entre as filhas.
1848 - Almeida Antiga
Qual o lírio entre os espinhos, tal é a minha amada entre as filhas.
Almeida Recebida
Como formoso lírio entre os espinhos, assim é minha amada entre as jovens.
King James Atualizada
As the lily-flower among the thorns of the waste, so is my love among the daughters.
Basic English Bible
?He?
Like a lily among thorns is my darling among the young women.New International Version
As a lily among thorns, So is my love among the daughters.
American Standard Version
Comentários