Isaias 17:2

As cidades de Aroer serão abandonadas; hão de ser para os rebanhos, que se deitarão sem haver quem os espante.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As cidades de Aroer serão abandonadas; hão de ser para os rebanhos, que aí se deitarão sem haver quem os espante.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

As cidades de Aroer serão abandonadas; hão de ser para os rebanhos, que se deitarão sem haver quem os espante.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

As cidades de Aroer serão abandonadas; hão de ser para os rebanhos, que aí se deitarão sem haver quem os espante.

2017 - Nova Almeida Aualizada

As cidades da Síria ficarão abandonadas para sempre; os rebanhos irão até lá para descansar, e ninguém os espantará dali.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Suas cidades serão abandonadas; serão entregues aos rebanhos que ali se deitarão, e ninguém os espantará.

Nova Versão Internacional

As cidades de Aroer ficarão desertas; rebanhos pastarão nas ruas e ali se deitarão, sem que ninguém os espante.

Nova Versão Transformadora

As cidades de Aroer serão desamparadas: hão de ser para os rebanhos do gado, e ali se deitarão, sem que alguem os espante.

1848 - Almeida Antiga

As cidades de Aroer serão abandonadas; hão de ser para os rebanhos, que se deitarão sem haver quem os espante.

Almeida Recebida

As suas cidades, abandonadas para sempre, pertencerão aos rebanhos que ali se deleitarão, e ninguém os espantará.

King James Atualizada

Her towns are unpeopled for ever; there the flocks take their rest in peace, without fear.

Basic English Bible

The cities of Aroer will be deserted and left to flocks, which will lie down, with no one to make them afraid.

New International Version

The cities of Aroer are forsaken; they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.

American Standard Version

Isaias 17

Peso de Damasco. Eis que Damasco será tirada e já não será cidade, mas um montão de ruínas.
02
As cidades de Aroer serão abandonadas; hão de ser para os rebanhos, que se deitarão sem haver quem os espante.
E a fortaleza de Efraim cessará, como também o reino de Damasco e o resíduo da Síria; serão como a glória dos filhos de Israel, diz o Senhor dos Exércitos.
E será diminuída, naquele dia, a glória de Jacó, e a gordura da sua carne desaparecerá.
Porque será como o segador que colhe o trigo e, com o seu braço, sega as espigas; e será também como o que colhe espigas no vale dos Refains.
Mas ainda ficarão nele alguns rabiscos, como no sacudir da oliveira: duas ou três azeitonas na mais alta ponta dos ramos e quatro ou cinco nos ramos mais exteriores de uma árvore frutífera, diz o Senhor Deus de Israel.
Naquele dia, atentará o homem para o seu Criador, e os seus olhos olharão para o Santo de Israel.