Porque, como os céus novos e a terra nova que hei de fazer estarão diante da minha face, diz o Senhor, assim há de estar a vossa posteridade e o vosso nome.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain.
American Standard Version
For as the new heaven and the new earth which I will make will be for ever before me, says the Lord, so will your seed and your name be for ever.
Basic English Bible
Pois, como os novos céus e a nova terra, que hei de fazer, durarão diante de mim, diz o Senhor, assim durará a vossa posteridade e o vosso nome.
Almeida Recebida
Porque, como os novos céus e a nova terra, que hei de fazer, estarão diante de mim, diz o Senhor, assim há de estar a vossa posteridade e o vosso nome.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
´Tão certo como meus novos céus e minha nova terra permanecerão, vocês sempre serão meu povo, com um nome que jamais desaparecerá`, diz o Senhor.
Nova Versão Transformadora
O Senhor Deus diz: ´Assim como o novo céu e a nova terra que eu vou criar durarão para sempre pelo meu poder, assim também durarão os nomes de vocês, e vocês sempre terão descendentes.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"As the new heavens and the new earth that I make will endure before me," declares the Lord, "so will your name and descendants endure.
New International Version
´Assim como os novos céus e a nova terra que vou criar serão permanentes diante da minha pessoa`, afirma Yahweh, ´Do mesmo modo serão perenes os vossos descendentes e o vosso nome!
King James Atualizada
"Assim como os novos céus e a nova terra que vou criar serão duradouros diante de mim", declara o Senhor, "assim serão duradouros os descendentes de vocês e o seu nome.
Nova Versão Internacional
Porque, como os céus novos, e a terra nova, que hei de fazer, estarão diante da minha face, diz o Senhor, assim há de estar a vossa posteridade e o vosso nome.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque como os ceos novos, e a terra nova, que hei de fazer, estarão perante minha face, diz Jehovah: assim tambem ha de estar vossa semente, e vosso nome.
1848 - Almeida Antiga
´Porque, assim como os novos céus e a nova terra, que hei de fazer, estarão diante de mim`, diz o Senhor, ´assim também estão diante de mim a posteridade e o nome de vocês.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários