O Senhor Deus diz: ´Assim como o novo céu e a nova terra que eu vou criar durarão para sempre pelo meu poder, assim também durarão os nomes de vocês, e vocês sempre terão descendentes.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porque, como os novos céus e a nova terra, que hei de fazer, estarão diante de mim, diz o Senhor, assim há de estar a vossa posteridade e o vosso nome.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque, como os céus novos, e a terra nova, que hei de fazer, estarão diante da minha face, diz o Senhor, assim há de estar a vossa posteridade e o vosso nome.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque, como os céus novos e a terra nova que hei de fazer estarão diante da minha face, diz o Senhor, assim há de estar a vossa posteridade e o vosso nome.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´Porque, assim como os novos céus e a nova terra, que hei de fazer, estarão diante de mim`, diz o Senhor, ´assim também estão diante de mim a posteridade e o nome de vocês.
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Assim como os novos céus e a nova terra que vou criar serão duradouros diante de mim", declara o Senhor, "assim serão duradouros os descendentes de vocês e o seu nome.
Nova Versão Internacional
´Tão certo como meus novos céus e minha nova terra permanecerão, vocês sempre serão meu povo, com um nome que jamais desaparecerá`, diz o Senhor.
Nova Versão Transformadora
Porque como os ceos novos, e a terra nova, que hei de fazer, estarão perante minha face, diz Jehovah: assim tambem ha de estar vossa semente, e vosso nome.
1848 - Almeida Antiga
Pois, como os novos céus e a nova terra, que hei de fazer, durarão diante de mim, diz o Senhor, assim durará a vossa posteridade e o vosso nome.
Almeida Recebida
´Assim como os novos céus e a nova terra que vou criar serão permanentes diante da minha pessoa`, afirma Yahweh, ´Do mesmo modo serão perenes os vossos descendentes e o vosso nome!
King James Atualizada
For as the new heaven and the new earth which I will make will be for ever before me, says the Lord, so will your seed and your name be for ever.
Basic English Bible
"As the new heavens and the new earth that I make will endure before me," declares the Lord, "so will your name and descendants endure.
New International Version
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain.
American Standard Version
Comentários