Jeremias 18:19

Olha para mim, Senhor, e ouve a voz dos que contendem comigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Listen to me, Lord; hear what my accusers are saying!

New International Version

Atende-me, ó Yahweh, e ouve a voz dos que estão em beligerância comigo!

King James Atualizada

Atende-me, ó Senhor; ouve o que os meus acusadores estão dizendo!

Nova Versão Internacional

Olha para mim, Senhor, e ouve a voz dos que contendem comigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jehovah, attenta por mim, e ouve a voz dos que contendem comigo.

1848 - Almeida Antiga

- Olha para mim, Senhor, e ouve a voz dos que me acusam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Give heed to me, O Jehovah, and hearken to the voice of them that contend with me.

American Standard Version

Give thought to me, O Lord, and give ear to the voice of those who put forward a cause against me.

Basic English Bible

Atende-me, ó Senhor, e ouve a voz dos que contendem comigo.

Almeida Recebida

Olha para mim, Senhor, e ouve a voz dos que contendem comigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Senhor, olha para mim! Ouve o que dizem meus inimigos!

Nova Versão Transformadora

Então eu orei assim: - Ó Senhor Deus, ouve-me e escuta o que os meus inimigos estão dizendo contra mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jeremias 18

Porventura, deixar-se-á a neve do Líbano por uma rocha do campo? Ou deixar-se-ão as águas estranhas, frias e correntes?
Contudo, o meu povo se tem esquecido de mim, queimando incenso à vaidade; e fizeram-nos tropeçar nos seus caminhos e nas veredas antigas, para que andassem por veredas afastadas, não aplainadas;
para fazerem da sua terra um espanto e uma irrisão perpétua; todo aquele que passar por ela se espantará e meneará a cabeça.
Com vento oriental os espalharei diante da face do inimigo; mostrar-lhes-ei as costas e não o rosto, no dia da sua perdição.
Então, disseram: Vinde, e maquinemos projetos contra Jeremias; porquanto não perecerá a lei do sacerdote, nem o conselho do sábio, nem a palavra do profeta; vinde, e firamo-lo com a língua e não escutemos nenhuma das suas palavras.
19
Olha para mim, Senhor, e ouve a voz dos que contendem comigo.
Porventura, pagar-se-á mal por bem? Pois cavaram uma cova para a minha alma; lembra-te de que eu compareci na tua presença, para falar por seu bem, para desviar deles a tua indignação.
Portanto, entrega seus filhos à fome e entrega-os ao poder da espada; e sejam suas mulheres roubadas dos filhos e fiquem viúvas; e seus maridos sejam feridos de morte, e os seus jovens, feridos à espada na peleja.
Ouça-se o clamor de suas casas, quando trouxeres esquadrões sobre eles de repente. Porquanto cavaram uma cova para prender-me e armaram laços aos meus pés.
Mas tu, ó Senhor, sabes todo o seu conselho contra mim para matar-me; não perdoes a sua maldade, nem apagues o seu pecado de diante da tua face; mas tropecem diante de ti; trata-os assim no tempo da tua ira.