Jeremias 18:19

Então eu orei assim: - Ó Senhor Deus, ouve-me e escuta o que os meus inimigos estão dizendo contra mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Olha para mim, Senhor, e ouve a voz dos que contendem comigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Olha para mim, Senhor, e ouve a voz dos que contendem comigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Olha para mim, Senhor, e ouve a voz dos que contendem comigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Olha para mim, Senhor, e ouve a voz dos que me acusam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Atende-me, ó Senhor; ouve o que os meus acusadores estão dizendo!

Nova Versão Internacional

Senhor, olha para mim! Ouve o que dizem meus inimigos!

Nova Versão Transformadora

Jehovah, attenta por mim, e ouve a voz dos que contendem comigo.

1848 - Almeida Antiga

Atende-me, ó Senhor, e ouve a voz dos que contendem comigo.

Almeida Recebida

Atende-me, ó Yahweh, e ouve a voz dos que estão em beligerância comigo!

King James Atualizada

Give thought to me, O Lord, and give ear to the voice of those who put forward a cause against me.

Basic English Bible

Listen to me, Lord; hear what my accusers are saying!

New International Version

Give heed to me, O Jehovah, and hearken to the voice of them that contend with me.

American Standard Version

Jeremias 18

Será que alguma vez deixou de haver neve nas altas rochas dos montes Líbanos? Por acaso, secam as suas águas frias que correm montanha abaixo?
Mas o meu povo tem esquecido de mim e queima incenso aos ídolos. No caminho em que deviam andar, eles tropeçam. Não seguem os caminhos antigos, mas vão por atalhos que não estão marcados.
Eles fizeram desta terra uma coisa horrorosa, que será desprezada para sempre. Todos os que passarem ficarão espantados e balançarão a cabeça.
Eu espalharei o meu povo diante dos inimigos, como o pó que é soprado pelo vento leste. Virarei as costas para eles e não os ajudarei quando a desgraça chegar.`
Aí o povo disse: - Vamos dar um jeito de nos livrarmos de Jeremias! Pois sempre haverá sacerdotes para nos ensinar, sábios para nos dar conselhos e profetas para anunciar a mensagem de Deus. Vamos fazer acusações contra ele e deixar de ouvir o que ele diz.
19
Então eu orei assim: - Ó Senhor Deus, ouve-me e escuta o que os meus inimigos estão dizendo contra mim.
Por acaso, é com o mal que se paga o bem? No entanto, eles cavaram um buraco para que eu caia nele. Lembra que fui falar contigo em favor deles, pedindo que não fizesses nada contra eles enquanto estavas irado.
Mas, agora, ó Deus, deixa que os filhos deles morram de fome ou que sejam mortos na guerra. Que as mulheres percam os seus maridos e filhos, que os homens morram de doenças, e que os moços sejam mortos na guerra!
Manda que uma quadrilha ataque de surpresa as suas casas e que eles gritem de medo. Pois cavaram um buraco para eu cair nele e armaram armadilhas para me pegar.
Mas tu, ó Senhor, conheces todos os planos que eles fizeram para me matar. Não perdoes a maldade deles; não apagues o seu pecado. Joga-os no chão, derrotados. Trata-os assim enquanto estás irado.