Jeremias 18:2

Levanta-te e desce à casa do oleiro, e lá te farei ouvir as minhas palavras.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dispõe-te, e desce à casa do oleiro, e lá ouvirás as minhas palavras.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Levanta-te, e desce à casa do oleiro, e lá te farei ouvir as minhas palavras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

- Levante-se e desça até a casa do oleiro, e lá você ouvirá as minhas palavras.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Desça até a casa onde fazem potes de barro, e lá eu lhe darei a minha mensagem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Vá à casa do oleiro, e ali você ouvirá a minha mensagem".

Nova Versão Internacional

´Desça até a casa do oleiro, e eu lhe falarei ali`.

Nova Versão Transformadora

Levanta-te, e descende á casa do oleiro: e ali te farei ouvir minhas palavras.

1848 - Almeida Antiga

Levanta-te, e desce à casa do oleiro, e lá te farei ouvir as minhas palavras.

Almeida Recebida

´Dispõe-te, e desce à casa do oleiro e lá receberás a minha mensagem!`

King James Atualizada

Up! go down to the potter's house, and there I will let my words come to your ears.

Basic English Bible

"Go down to the potter's house, and there I will give you my message."

New International Version

Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words.

American Standard Version

Jeremias 18

A palavra do Senhor, que veio a Jeremias, dizendo:
02
Levanta-te e desce à casa do oleiro, e lá te farei ouvir as minhas palavras.
E desci à casa do oleiro, e eis que ele estava fazendo a sua obra sobre as rodas.
Como o vaso que ele fazia de barro se quebrou na mão do oleiro, tornou a fazer dele outro vaso, conforme o que pareceu bem aos seus olhos fazer.
Então, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
Não poderei eu fazer de vós como fez este oleiro, ó casa de Israel? ? diz o Senhor; eis que, como o barro na mão do oleiro, assim sois vós na minha mão, ó casa de Israel.
No momento em que eu falar contra uma nação e contra um reino, para arrancar, e para derribar, e para destruir,