Ezequiel 40:20

E, quanto à porta que olhava para o caminho do norte, no átrio exterior, ele mediu o seu comprimento e a sua largura.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quanto à porta que olhava para o norte, no átrio exterior, ele mediu o seu comprimento e a sua largura.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, quanto à porta que olhava para o caminho do norte, no átrio exterior, ele mediu o seu comprimento e a sua largura.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto ao portão que dava para o norte, no átrio exterior, ele mediu o seu comprimento e a sua largura.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois, o homem mediu o portão do norte, que dava para o pátio de fora.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mediu depois o comprimento e a largura da porta que dá para o norte, que dá para o pátio externo.

Nova Versão Internacional

O homem mediu a porta norte da mesma forma que a leste.

Nova Versão Transformadora

E tocante a porta cuja face estava para o caminho do Norte, no pateo de fora, medio sua longura e sua largura.

1848 - Almeida Antiga

E, quanto à porta que olhava para o norte, no átrio exterior, ele mediu o seu comprimento e a sua largura.

Almeida Recebida

Ele mediu o comprimento e a largura do portão que dá para o lado Norte, e para o pátio externo.

King James Atualizada

And there was a doorway to the outer square, looking to the north; and he took the measure of it to see how wide and how long it was.

Basic English Bible

?The North Gate?
Then he measured the length and width of the north gate, leading into the outer court.

New International Version

And the gate of the outer court whose prospect is toward the north, he measured the length thereof and the breadth thereof.

American Standard Version

Ezequiel 40

E, desde a dianteira da porta da entrada até à dianteira do vestíbulo da porta interior, havia cinquenta côvados.
Fez também nas câmaras janelas de fechar e nos seus pilares, dentro da porta ao redor, e da mesma sorte nos vestíbulos; e as janelas estavam à roda pela parte de dentro, e nos pilares havia palmeiras.
E ele me levou ao átrio exterior; e eis que havia nele câmaras e um solhado que estava feito no átrio em redor; trinta câmaras havia naquele solhado.
E o solhado da banda das portas era a par do comprimento das portas; o solhado estava mais baixo.
E mediu a largura da dianteira do átrio interior, por fora: cem côvados da banda do oriente e do norte.
20
E, quanto à porta que olhava para o caminho do norte, no átrio exterior, ele mediu o seu comprimento e a sua largura.
E as suas câmaras, três de uma banda e três da outra, e os seus pilares, e os seus vestíbulos eram da medida do primeiro vestíbulo; de cinquenta côvados era o seu comprimento, e a largura, de vinte e cinco côvados.
E as suas janelas, e os seus vestíbulos, e as suas palmeiras eram da medida da porta que olhava para o caminho do oriente; e subia-se para ela por sete degraus, e o seu vestíbulo estava diante dela.
E estava a porta do átrio interior defronte da porta do norte e do oriente; e mediu de porta a porta: cem côvados.
Então, ele me levou ao caminho do sul, e eis que havia ali uma porta que olhava para o caminho do sul; e mediu os seus pilares e os seus vestíbulos conforme estas medidas.
E havia também janelas em redor dos seus vestíbulos, como as outras janelas; cinquenta côvados, o comprimento, e a largura, vinte e cinco côvados.