E o solhado da banda das portas era a par do comprimento das portas; o solhado estava mais baixo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O pavimento ao lado das portas era a par do comprimento das portas; era o pavimento inferior.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E o solhado da banda das portas era a par do comprimento das portas: o solhado estava mais baixo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O pavimento ao lado das portas tinha o mesmo comprimento das portas; esse era o pavimento inferior.
2017 - Nova Almeida Aualizada
em volta de todo o pátio. O pátio de fora ficava mais baixo do que o pátio de dentro.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Era adjacente às laterais das entradas e sua largura era igual ao comprimento; esse era o piso inferior.
Nova Versão Internacional
A calçada ladeava as portas, e seu comprimento desde os muros até o pátio era o mesmo da passagem de entrada. Essa era a calçada inferior.
Nova Versão Transformadora
E o solhado da banda das portas estava em fronte da longura das portas: o solhado era debaixo.
1848 - Almeida Antiga
E o pavimento, isto é, o pavimento inferior, corria junto às portas segundo o comprimento das portas.
Almeida Recebida
Este grande piso era adjacente às laterais das entradas e sua largura era igual ao comprimento; esse era o piso inferior.
King James Atualizada
And the stone floor was by the side of the doorways, and was as wide as the doorways were long, even the lower floor.
Basic English Bible
It abutted the sides of the gateways and was as wide as they were long; this was the lower pavement.
New International Version
And the pavement was by the side of the gates, answerable unto the length of the gates, even the lower pavement.
American Standard Version
Comentários