Ezequiel 47:23

E será que, na tribo em que peregrinar o estrangeiro, ali lhe dareis a sua herança, diz o Senhor Jeová.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E será que, na tribo em que morar o estrangeiro, ali lhe dareis a sua herança, diz o Senhor Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E será que na tribo em que peregrinar o estrangeiro ali lhe dareis a sua herança, diz o Senhor Jeová.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Na tribo em que o estrangeiro estiver morando, ali vocês lhe darão a sua herança, diz o Senhor Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Cada estrangeiro que estiver morando em Israel receberá a sua parte junto com o povo da tribo no meio da qual estiver vivendo. Eu, o Senhor Deus, falei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Qualquer que seja a tribo no qual o estrangeiro se instale, ali vocês lhe darão a herança que lhe cabe", palavra do Soberano Senhor.

Nova Versão Internacional

Esses estrangeiros receberão terras dentro do território da tribo com a qual eles vivem. Eu, o Senhor Soberano, falei!`

Nova Versão Transformadora

E será que na tribu, em que peregrinar o estrangeiro, ali lhe dareis sua herança, diz o Senhor Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

E será que na tribo em que peregrinar o estrangeiro, ali lhe dareis a sua herança, diz o Senhor Deus.

Almeida Recebida

Na tribo onde o estrangeiro habitar, ali mesmo lhe dareis a sua parte na herança!` Palavra de Yahweh, o Soberano Deus.

King James Atualizada

In whatever tribe the man from a strange land is living, there you are to give him his heritage, says the Lord.

Basic English Bible

In whatever tribe a foreigner resides, there you are to give them their inheritance," declares the Sovereign Lord.

New International Version

And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give him his inheritance, saith the Lord Jehovah.

American Standard Version

Ezequiel 47

E o termo do oriente, entre Haurã, e Damasco, e Gileade, e a terra de Israel, será o Jordão; desde o termo do norte até ao mar do oriente medireis; este será o termo do oriente.
E o termo do sul será desde Tamar até às águas da contenda de Cades, junto ao ribeiro até ao mar Grande; este será o termo para o lado do sul.
E o termo do ocidente será o mar Grande, desde o termo do sul até à entrada de Hamate; este será o termo do ocidente.
Repartireis, pois, esta terra entre vós, segundo as tribos de Israel.
Será, porém, que a sorteareis para vossa herança e para a dos estrangeiros que peregrinam no meio de vós, que geraram filhos no meio de vós; e vos serão como naturais entre os filhos de Israel; convosco entrarão em herança, no meio das tribos de Israel.
23
E será que, na tribo em que peregrinar o estrangeiro, ali lhe dareis a sua herança, diz o Senhor Jeová.