Esta será a lei do leproso no dia da sua purificação: será levado ao sacerdote;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Esta será a lei do leproso no dia da sua purificação: será levado ao sacerdote;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Esta será a lei do leproso no dia da sua purificação: será levado ao sacerdote,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
- Esta será a lei a respeito do leproso no dia da sua purificação: o leproso será levado ao sacerdote;
2017 - Nova Almeida Aualizada
as seguintes leis a respeito da cerimônia de purificação das pessoas que sararam de doenças contagiosas da pele: A pessoa será levada ao sacerdote,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Esta é a regulamentação acerca da purificação de um leproso: ele será levado ao sacerdote,
Nova Versão Internacional
´Estas são as instruções a respeito da purificação da pessoa com lepra. Ela deverá comparecer perante o sacerdote,
Nova Versão Transformadora
Esta será a lei do leproso no dia de sua purificação: será levado ao sacerdote.
1848 - Almeida Antiga
Esta será a lei do leproso no dia da sua purificação: será levado ao sacerdote,
Almeida Recebida
´Esta é a lei a ser aplicada às pessoas que sararam da lepra e de outras doenças contagiosas da pele, no dia da sua purificação. A pessoa será conduzida ao sacerdote,
King James Atualizada
This is the law of the leper on the day when he is made clean: he is to be taken to the priest;
Basic English Bible
"These are the regulations for any diseased person at the time of their ceremonial cleansing, when they are brought to the priest:
New International Version
This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: he shall be brought unto the priest:
American Standard Version
Comentários