E, quando sacrificardes sacrifício de louvores ao Senhor, o sacrificareis de vossa vontade.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando oferecerdes sacrifício de louvores ao Senhor, fá-lo-eis para que sejais aceitos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And when ye sacrifice a sacrifice of thanksgiving unto Jehovah, ye shall sacrifice it that ye may be accepted.
American Standard Version
And when you make an offering of praise to the Lord, make it in a way which is pleasing to him.
Basic English Bible
E, quando oferecerdes ao Senhor sacrifício de ação de graças, oferecê-lo-eis de modo a serdes aceitos.
Almeida Recebida
Quando levarem uma oferta de gratidão ao Senhor, sacrifiquem-na corretamente para que sejam aceitos.
Nova Versão Transformadora
Quando apresentarem uma oferta de gratidão a mim, o Senhor Deus, sigam as leis a respeito dos sacrifícios a fim de que eu os aceite.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Se oferecerdes a Yahweh um sacrifício de louvor, fazei-o de maneira que sejais aceitos:
King James Atualizada
E, quando sacrificardes sacrifício de louvores ao Senhor, o sacrificareis de vossa vontade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
"When you sacrifice a thank offering to the Lord, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf.
New International Version
"Quando vocês oferecerem um sacrifício de gratidão ao Senhor, ofereçam-no de maneira que seja aceito em favor de vocês.
Nova Versão Internacional
Quando vocês oferecerem sacrifício de ação de graças ao Senhor, façam-no para que vocês sejam aceitos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E quando sacrificardes sacrificio de louvores a Jehovah; o sacrificareis de vossa vontade.
1848 - Almeida Antiga
Comentários