Quando apresentarem uma oferta de gratidão a mim, o Senhor Deus, sigam as leis a respeito dos sacrifícios a fim de que eu os aceite.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando oferecerdes sacrifício de louvores ao Senhor, fá-lo-eis para que sejais aceitos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, quando sacrificardes sacrifício de louvores ao Senhor, o sacrificareis de vossa vontade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, quando sacrificardes sacrifício de louvores ao Senhor, o sacrificareis de vossa vontade.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando vocês oferecerem sacrifício de ação de graças ao Senhor, façam-no para que vocês sejam aceitos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Quando vocês oferecerem um sacrifício de gratidão ao Senhor, ofereçam-no de maneira que seja aceito em favor de vocês.
Nova Versão Internacional
Quando levarem uma oferta de gratidão ao Senhor, sacrifiquem-na corretamente para que sejam aceitos.
Nova Versão Transformadora
E quando sacrificardes sacrificio de louvores a Jehovah; o sacrificareis de vossa vontade.
1848 - Almeida Antiga
E, quando oferecerdes ao Senhor sacrifício de ação de graças, oferecê-lo-eis de modo a serdes aceitos.
Almeida Recebida
Se oferecerdes a Yahweh um sacrifício de louvor, fazei-o de maneira que sejais aceitos:
King James Atualizada
And when you make an offering of praise to the Lord, make it in a way which is pleasing to him.
Basic English Bible
"When you sacrifice a thank offering to the Lord, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf.
New International Version
And when ye sacrifice a sacrifice of thanksgiving unto Jehovah, ye shall sacrifice it that ye may be accepted.
American Standard Version
Comentários