E, naquele dia, diz o Senhor, far-se-á ouvir uma voz de clamor desde a Porta do Peixe, e um uivo desde a segunda parte, e grande quebranto desde os outeiros.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Naquele dia, diz o Senhor, far-se-á ouvir um grito desde a Porta do Peixe, e um uivo desde a Cidade Baixa, e grande lamento desde os outeiros.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E naquele dia, diz o Senhor, far-se-á ouvir uma voz de clamor desde a porta do peixe e um uivo desde a segunda parte, e grande quebranto desde os outeiros.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
´Naquele dia`, diz o Senhor, ´se ouvirá um grito desde o Portão dos Peixes, e um uivo desde o bairro novo, e grande lamento desde as colinas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
- Naquele dia, haverá gritos de dor perto do Portão dos Peixes, na cidade de Jerusalém. Haverá gente gritando por socorro no bairro novo da cidade, e nos montes se ouvirão gritos de desespero.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Naquele dia", declara o Senhor, "haverá gritos perto da porta dos Peixes, lamentos no novo distrito, e estrondos nas colinas.
Nova Versão Internacional
´Naquele dia`, diz o Senhor, ´um grito de alarme virá do portão dos Peixes e ressoará em todo o bairro novo da cidade; um grande estrondo virá das colinas.
Nova Versão Transformadora
E naquelle dia, falia Jehovah, haverá voz de clamor desda porta de pescado, e huivo desda segunda parte, e grande quebra desdos outeiros.
1848 - Almeida Antiga
E naquele dia, diz o Senhor, far-se-á ouvir uma voz de clamor desde a porta dos peixes, e um uivo desde a segunda parte, e grande estrépito desde os outeiros.
Almeida Recebida
E assevera Yahweh: ´Naquele grande Dia se ouvirá uma voz de clamor junto ao portão de Dâ`g, dos Peixes, pranto e lamento em todo o novo distrito; estrondos assustadores nas colinas.
King James Atualizada
And in that day, says the Lord, there will be the sound of a cry from the fish doorway, and an outcry from the new town, and a great thundering from the hills, and cries of grief from the people of the Hollow;
Basic English Bible
"On that day," declares the Lord, "a cry will go up from the Fish Gate, wailing from the New Quarter, and a loud crash from the hills.
New International Version
And in that day, saith Jehovah, there shall be the noise of a cry from the fish gate, and a wailing from the second quarter, and a great crashing from the hills.
American Standard Version
Comentários