Aconteceu, pois, no ano quarto do rei Dario, que a palavra do Senhor veio a Zacarias, no dia quarto do nono mês, em quisleu.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
No quarto ano do rei Dario, veio a palavra do Senhor a Zacarias, no dia quarto do nono mês, que é quisleu.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
ACONTECEU pois, no ano quarto do rei Dario, que a palavra do Senhor veio a Zacarias, no dia quarto do nono mês, em Chisleu.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
No quarto ano do reinado de Dario, no quarto dia do nono mês, que é o mês de quisleu, a palavra do Senhor veio a Zacarias.
2017 - Nova Almeida Aualizada
No dia quatro do mês nove, chamado quisleu, do quarto ano do reinado de Dario, o Senhor Deus me deu uma mensagem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
No quarto ano do reinado do rei Dario, a palavra do Senhor veio a Zacarias, no quarto dia do nono mês, o mês de quisleu.
Nova Versão Internacional
Em 7 de dezembro do quarto ano do reinado de Dario, o Senhor deu outra mensagem a Zacarias.
Nova Versão Transformadora
ACONTECEO pois no anno quarto do rei Dario, que a palavra de Jehovah veio a Zacharias, ao quarto do mez nono, que he Chisleu.
1848 - Almeida Antiga
Aconteceu no ano quarto do rei Dario, que a palavra do Senhor veio a Zacarias, no dia quarto do nono mês, que é quisleu:
Almeida Recebida
No dia quatro do mês nove, chamado Kislêv, entre novembro e dezembro; no quarto ano do império do rei Dario, o SENHOR Deus entregou uma mensagem ao profeta Zacarias.
King James Atualizada
And it came about in the fourth year of King Darius, that the word of the Lord came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, the month Chislev.
Basic English Bible
In the fourth year of King Darius, the word of the Lord came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, the month of Kislev.
New International Version
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of Jehovah came unto Zechariah in the fourth [day] of the ninth month, even in Chislev.
American Standard Version
Comentários