Então, a palavra do Senhor dos Exércitos veio a mim, dizendo:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Then the word of the Lord Almighty came to me:
New International Version
Então a Palavra de Yahweh dos Exércitos veio a mim, dizendo:
King James Atualizada
Então o Senhor dos Exércitos me falou:
Nova Versão Internacional
Então a palavra do Senhor dos Exércitos veio a mim, dizendo:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então a palavra de Jehovah dos exercitos veio a mim, dizendo.
1848 - Almeida Antiga
Então a palavra do Senhor dos Exércitos veio a mim, dizendo:
2017 - Nova Almeida Aualizada
Then came the word of Jehovah of hosts unto me, saying,
American Standard Version
Then the word of the Lord of armies came to me, saying
Basic English Bible
Então a palavra do Senhor dos exércitos veio a mim, dizendo:
Almeida Recebida
Então, a palavra do Senhor dos Exércitos me veio a mim, dizendo:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Em resposta, o Senhor dos Exércitos me deu esta mensagem:
Nova Versão Transformadora
Então o Senhor Todo-Poderoso falou comigo
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários